Lo siento




No me importa lo más mínimo que esta canción sea un tanto pastelosa ya que es la única que creo que me sirve para pedir disculpas a alguien de todo corazón.

Tú ya sabes que eres a quien me refiero. Lo siento.

A los Chicago los conoceréis de esta canción que os pongo, e incluso puede que de esta otra, a la que también le llega la dosis de merengue. Sin embargo en sus orígenes hacían cosas tan buenas como esta que aquí os enlazo. Son el sonido de una época y de un mundo que yo creía desaparecidos, pero si aún existen como grupo en activo (con nuevos miembros, evidentemente) debe ser que aún tienen seguidores fieles.




Hard to say Im sorry Difícil decir lo siento

Everybody needs a little time away Todos necesitamos un poco de tiempo apartados

I've heard her say ,se lo he oido decir a ella,

From each other uno del otro

Even lovers need a holiday oooh Incluso los amantes necesitan vacaciones oooh

Far away from each other lejos uno del otro


Hold me now Abrazame fuerte.

It's hard for me to say I'm sorry Es dificil para mi decir lo siento.

I just want you to stay Sólo quiero que te quedes

And after all that you've been through y después de todo lo que has pasado

I will make it up to you Te recompensaré.

I promise you, baby Te lo prometo, nena


And after all thats been said and done Y después de todo lo dicho y hecho

You're just the part of me I can't let go eres la única parte de mi que no puedo dejar ir


oooh bup bup bup bup oooh bup bup bup bup


Couldn't stand to be kept away No podría soportar estar separado

Not for a day ni siquiera un día

From your body de tu cuerpo.

Wouldn't want to be swept away away No quisiera estar lejos, lejos,

Far away from the one that I love muy lejos de lo único que amo.


Hold me now Abrázame fuerte.

It's hard for me to say I'm sorry Es difícil para mi decir lo siento.

I just want you to know Sólo quiero que lo sepas.

Hold me now Abrázame fuerte.

I really want to tell you I'm sorry Realmente quiero decirte que lo siento.

I could never let you go Nunca podría dejarte ir.


And after all that we've been through Y después de todo lo que hemos pasado

I will make it up to you te recompensaré.


I promise you, baby Te lo prometo, nena.


And after all that's been said and done Y después de todo lo dicho y hecho

You're just a part of me I can't let go eres la única parte de mi que no puedo dejar ir.


I can't let go. que no puedo dejar ir


8 comentarios:

khene dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Banderas dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
khene dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Raquel dijo...

I haven't heard this song in a very very long time. Funny you posted it!

Anónimo dijo...

Banderas,recuerdo chicago de finales de los 70 cuando en las discos pinchaban 1 hora de cada tipo de musica y el tema If You Leave Me Now sonaba todos los domingos.
De cualquier forma el tema pedir perdon es tal cual lo dice la cancion: que dificil es decir lo siento.
cuidate
Saludos Aguita.

banderas dijo...

Raquel Funny? Are you sure?... If I had my head over my shoulders this post wouldn't be necessary.

Sweet Kisses ;-)

Aguita, no me digas más... y la gente automáticamente bailaba como decía el Sergio Dalma que era bailar ¿no?.

Decir lo siento , aunque sea difícil, puede llegar a ser necesario y conveniente.

Saludos y feliz CARMA Cola-Cao ;-P

geminisdespechada dijo...

Ni pastelosa ni nada, es una canción preciosa!! :)

suerte

banderas dijo...

Géminis, he oído cosas mucho peores de otros grupss/cantantes, evidentemente, pero comparada con otras de ese mismo grupo (en otra etapa distinta de su carrera, claro) es un caramelo de fresa.

En cualquier caso no es mala... está muy bien empastada y tiene unos arreglos bien trabajados... como que los Chicago eran/son unos auténticos profesionales.

Bicos ;-)