Hace una semana aproximadamente un compañero de clase de mi hijo mayor estuvo de cumpleaños, y sus padres organizaron una fiesta en el bar del Parque Forestal de Beade (una de las parroquias más grandes de Vigo, y de carácter marcadamente rural).
No era la primera vez que subía hasta allí, pero sí la primera en que me coincidió compartir mesa y mantel con una de esas manadas de caballos semi-salvajes tan típicas de Galicia. No somos de Kentucky, pero tenemos nuestros propios caballos. Hacemos nuestros "curros" o "rapa das bestas" (vendrían a ser una especie de rodeos, y la más famosa es la que os dejo en el link) donde los dueños marcan a las crías nacidas en la primavera, desparasitan a todos los animales y les cortan las crines (la melena, para entendernos)... que es básicamente el único provecho que se obtiene de estos animales.
Vigo es así. Por un lado es una ciudad moderna, relativamente cosmopolita y muy industrial, y por otro tiene uno de los "rurales" más amplios de Galicia. Paseando por el CUVI (así es como llamamos cariñosamente a nuestro campus universitario, antiguamente Colegio Universitario de VIgo) que está en esta misma parroquia, o en su límite con la de Zamanes, es fácil encontrarse con esta misma manada de caballos, ya que el hombre ha construído donde ellos realizaban parte de sus rutas. El lugar donde se instaló el CUVI se llama Lagoas-Marcosende. El topónimo Lagoas hace referencia a diversos lagos naturales y brañas donde los caballos llevan bebiendo desde el pleistoceno.
Para contrastes el de esta fotografía.
Ahí están ellos, trepando por las colinas, con el marco de la ciudad y un trocito de mar al fondo, mientras abajo la actividad frenética ignora este otro ritmo natural, el ritmo de la vida. Ahí queda la reflexión, y el contraste.
Por cierto, los niños y niñas se lo pasaron de miedo con la manada de caballos... y yo con ellos haciendo de padre que controla de "bichos"... la verdad es que lo tenía facilísimo.
Por cierto, los niños y niñas se lo pasaron de miedo con la manada de caballos... y yo con ellos haciendo de padre que controla de "bichos"... la verdad es que lo tenía facilísimo.
19 comentarios:
No te voy a decir lo que significa "bicho" en Puerto Rico.
Maravillosa fotografía, la del contraste.
Ves como necesitas una fisio en tu vida? invitame leñe!!! QUE QUIERO CONOCER VIGO! ;)
besosssss
¡¡Qué maravilla de foto!! Este verano estuve precisamente ahí y es un lugar increíble. Cómo echo de menos mi ciudad...
Preciosa entrada. La verdad es que disfrutáis de un entorno rico en contrastes.
Tendré que volver a Vigo. Tengo un magnífico pero breve recuerdo. Canté con mi coro en la concatedral, uno de los mejores sitios en los que he cantado. Eso sí, no había caballos entre el público.
Bonitas muy bonitas fotos. En especial la primera, la del ejemplar solitario: es bellísimo ese animal! Será que me gustan mucho los caballos ya que toda mi infancia fui de vacaciones al campo y los montaba pero esa foto me alucinó.
La última tambien es maravillosa, no podías haber juntado mejor contraste.que capo.
Preguntonta: ¿porque los niños se la pasaron "de miedo" con la manada? eran bravos? (o será que no entiendo tu expresión :S)
besos
Pero que bonito, de verdad,eh? me ENCANTA. Me chiflaría vivir en un sitio así... mar y montaña... ciudad y entorno rural. Lo tiene todo joder.De trabajo como estais?
Coincido con el gusto por la última foto, es una pasada. Yo casi diría que no solo Vigo, sino toda Galicia está llena de contrastes maravillosos.¿Como me gusta nuestra tierra, Banderas!
Grrr!! Casi había contestado a todos y se le di donde no era... a volver a empezar.
Raquel no me lo digas, que igual hay menores por aquí.
Jove gracias, maestro. La pena fue no tener la cámara buena.
Belén no hay ni que pedirlo. Eso está hecho. Lo único es que empiezo a tener los fines de semana moviditos... para empezar, el domingo que viene la Media Maratón de Pontevedra... facilita (a pesar de la distancia) porque es muy llanita.
Paco Melero bienvenido por esta casa. Pásate cuando quieras... a veces cae algo sobre Vigo... supongo que cada vez más. Siento que andes por esos mundos de dios... aunque a lo mejor estás a gusto ;-)
Mariano, tú siempre con ese humor tan peculiar... me encanta. Por cierto, la concatedral y pocos sitios más tenemos en Vigo que valgan para música sacra... ¡¡y son todos tan pequeños!! ¿Actuaste en algún ciclo Are-More por casualidad?
Monika nuestro principal problema son los giros lingüísticos regionales. Yo no entiendo bien lo que significa "que capo" (aunque me puedo hacer una idea por el contexto). Tú no entiendes lo de pasarlo "de miedo". Te pongo varios sinónimos... pasarlo "bomba", "genial", "chachi"(coloquial infantil), "guay" (coloquial), "chupi" (coloquial infantil), "teta" (coloquial adolescente), "de buten" o "dabuten" (coloquial juvenil)o, simplemente, bien, estupendamente.
Por cierto, esos caballos ni tocarlos. Son semi salvajes tirando a salvajes de todo. Para más información (en castellano) el link que he puesto en el título del post. En galego sobre la expresión "rapa das bestas".
Wen creo que estarías de acuerdo con Viguetana en que tenemos de todo mal aprovechado... y es una lástima. De trabajo... supongo que depende de lo selecto que seas y de qué quieras. Haber hay, pero la típica porquería de todas partes... o peor. Yo es que hace mucho que no busco, por suerte, pero creo que como en todas partes más o menos.
Vitru y a mi también... y eso que conduciendo somos peores que los caballos salvajes estos...je!je!je!
Bicos.
No sé si tendréis muchos, pero te aseguro que en la concatedral se canta muy muy a gusto.
Era un ciclo, pero no recuerdo cuál. Seguro que tengo el programa sepultado entre partituras...
"nuestro principal problema son los giros lingüísticos regionales"
Tal cual!! tenemos un alto problema con esos giros jaja... ("alto" es como decir "grave pero no tanto")
Ya entendí lo de "miedo" acá decir miedo es como temeroso, ya ves que mucho no se parece ya que alli es pasarla genial, bomba,estupendo (esas si las usamos) sería el equivalente de acá a pasarla ´de primera´
(que gracia me hizo lo de "chupi" y "teta" jaja, si es q me encanta como se expresan ustedes.
Acá chupi en lenguaje popular es la bebida -como el vino por ejemplo- y teta es el pecho de amamantar :)
besos y gracias por la clase :P
PD1: me encantan los caballos salvajes, de lejitos pero me encantan verlos, libres y poderosos
PD2: que capo, es como decir, que maestro o que ganador, es una expresión muy común que decimos aqui cuando otra persona hace/dice algo admirable, gracioso, bueno o genial. Tambien en ocasiones usamos "que groso"
Muchos vigueses no aprecian lo que es vivir en una ciudad, por un lado el mar a un paso y una preciosa ría y por el otro la montaña y el rural a otro paso. Un cuñado que vive en Madrid me lo recuerda siempre.
Un saludo
Y este vigués emigrado en Coruña también lo recuerda a diario
Mariano pues seguramente sea el que yo te decía... si era un ciclo y hace no muchos años era ese.
Monika la riqueza del lenguaje hace que una misma palabra pueda tener varias aplicaciones incluso en un mismo lugar. Por ejemplo, con la de ayer "miedo" aquí varía no sólo con el verbo que la acompañe sino con una preposición. Si decimos "pasar miedo" o "tener miedo" el significado es el mismo que vós conocés. Si decís "pasarlo de miedo" es pasarlo bien... curioso ¿no?
Más de lo mismo... "teta" es "teta" aquí y en la China, pero "pasarlo teta" no... a lo mejor es por lo mucho que nos gusta a los hombres...ja!ja!ja!
Por cierto, "capo" y "groso" son expresiones que parecen denotar un claro orígen italiano. Teniendo en cuenta que una parte elevadísima de la población argentina es de orígen italiano no me extraña esta utilización.
Por ejemplo "capo" en italiano es el "Jefe máximo de la familia" o de la "camorra"... más conocida como "mafia"... luego ¡qué capo! vendría a ser ¡Qué Jefazo! o algo similar.
Groso, por su parte sería una derivación de "grosso", que en castellano se traduciría como "grande" literalmente.
Eifonso tienes toda la razón del mundo. Lo comentaba yo hace poco con Vitruvia aquí mismo, y en el anterior post... no valoramos suficientemente lo que tenemos y, como consecuencia, no lo cuidamos en absoluto.
John soy consciente de tu situación, y entiendo tu "morriña" de esta tierra que te vio nacer. ¡¡Menos mal que nos queda Portugal!! decían por ahí hace unos años...je!je!je!
Mas claro hechale agua dice el dicho. Me quedó clarísima tu explicación, digamos que sos ´un capo´ explicando los usos de una misma palabra con su variedad de aplicaciones.
Y ampliando lo de capo o groso es exactamente lo que vos dijiste, palabra que viene del idioma italiano porque claro, nuestro idioma está demasiado"italianizado" ¡efectivamente! Hubo mucho "tano" por aqui ¡mis antepasados lo fueron! (mas precisamente mis tatarabuelos paternos =)
Montones de esas palabras italianas fueron formando un lenguaje argentino llamado "lunfardo", pero no sólo de Italia ya que tambien hubo muchos inmigrantes de España-> y nos dejaron por ejemp palabra "cana" (que usó Cervantes aludiendo a los canarios- por lo de "cantores" o delatores- y ahora decir "cana" aqui es decir polícia, Lo mismo la palabra gil que ustedes nos la dieron y tamb la usan pero de forma mas larga xD
NO se si me extiendo mucho con esto pero quiero decir que ahora con algunas de esas expresiones nos conocen en todo el mundo, por ejemplo boludo-seguro la conocés- esa palabra no es "tan mala palabra" como se cree, porque viene de la palabra boleado que es aquel que se quedó atrapado con las boleadoras.
Antes esas palabras no eran usadas por el común de la gente pero a partir de las letras de los tangos se popularizaron y hoy las usamos hasta en el lenguaje diario, incluso hasta en el lenguaje rockero.
Pero como el argentino siempre está generando polémica, desde hace años hasta el dia de hoy se discute si son palabras "aceptadas" o no. Lástima que les guste o no son parte indiscutible de la cultura popular porteña.
Uh que largo hice todo esto, perdón!no quise desvirtuar tu post sólo me "copé" escribiendo porque el intercambio de información "regional" me encanta.
Ya te dejo, y que lo pases teta! :P
besos!
No, si a mi no me importa que me contés cosas de allá. Estoy "rumiando" un proyecto transcontinental que a lo mejor te cuento en un aparte... ya veré si merece la pena sacarlo adelante o no.
Bicos.
Ya me comentarás de que se trata el proyecto y si es que lo llevas adelante con gusto te ayudaré en lo que esté a mi alcance.
Nos leemos,
besos!
Contrastes maravillosos, sí señor.
;-)
Personalmente me encanta dar con los caballos salvajes cuando salimos a patear por ahí. Bueno, tú ya lo sabes.
Bicos
Sí. Ya sé. Ya verás cuando mis niños puedan darse paseos un poco largos... ya te enterarás de lo que vale un peine.
;P ;P
Publicar un comentario